2010年5月5日 星期三

how to sayt 广东话 小财唔出,大财唔入 in English?

 

 

小财唔出,大财唔入 = an empty hand is no lure for a hawk(意译)

                   = a hook without a small fish makes no big fish jump at the bait(意译)

 

 

                  = if no small money is given out, no big money will come in(直译)

 

 

要知多些 —到这里

沒有留言:

張貼留言