2010年4月13日 星期二

how to say 广东话 大好沉香当烂柴 这话in English?

 

大好沉香当烂柴 = pure gold is regarded as copper(意译)

               = waste one’s talent on a party job(意译)

               = be unable to tell good and bad apart(意译)

               = be sold like refuse(意译)

 

 

               = the best lign aloe is regarded as decayed firewood(直译)

http://howtosayinenglish.blogspot.com/

 

沒有留言:

張貼留言