冇纹路
= have no sense of propriety (意译)
= do not act on principle (意译)
= be careless and causal (意译)
= be like the wood without any grain(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
冇纹路
= have no sense of propriety (意译)
= do not act on principle (意译)
= be careless and causal (意译)
= be like the wood without any grain(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
沒有留言:
張貼留言