冇哪更 = not to the point(意译)
= be wide of the mark(意译)
= have not a bit relation with …. (意译)
= have no connection(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
冇哪更 = not to the point(意译)
= be wide of the mark(意译)
= have not a bit relation with …. (意译)
= have no connection(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
Very good.
回覆刪除