冇收
= be at loose ends(意译)
= fail to make an end of the trouble(意译)
= be at one’s wit’s end (意译)
= have no close(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
冇收
= be at loose ends(意译)
= fail to make an end of the trouble(意译)
= be at one’s wit’s end (意译)
= have no close(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
沒有留言:
張貼留言