手多多 = touch anything that one sees(意译)
= have many hands(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
手多多 = touch anything that one sees(意译)
= have many hands(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
唱老调 = sing the same old tune
= harp on the same old theme
= repeat the same old cliches
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
切肉不离皮 = blood is thicker than water(意译)
= nothing is as affectionate as flesh and blood(意译)
= the flesh cut still sticks to the skin(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
唱反调 = sing a different tune
= air an opposing view
= act / run counter to
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
扎实 = be sturdy enough(意译)
= be firm enough(意译)
= be strong enough(意译)
= be sound enough(直译literlization)
牙齿当金使 = be as good as one’s words(意译)
= keep one’s promise(意译)
= keep one’s words(意译)
= teeth are used as gold(直译literlization)
牙烟 = be dangerous(意译)
= be unsteady(意译)
= be horrible(意译)
= the teeth are smoky(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
牙尖嘴利 = be flannel-mouthed(意译)
= be eloquent(意译)
= the teeth are pointed and the mouth is sharp(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
五行欠金 = be in low water(意译)
= be penniless(意译)
= be broke(意译)
= there lacks gold in the five primary elements (直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
支整 = be fond of making oneself up like a peacock(意译)
= care much about dresses(意译)
= like to be affected(意译)
= dress up (直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
冇弯转 = there is no leeway to save the situation(意译)
= there is no way to break a deadlock(意译)
= have no room for manoeuvre(意译)
= there is no bend to turn(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
冇厘搭霎 = do not act on principle(意译)
= have no sense of propriety(意译)
= be careless and causal(意译)
= have not a bit of care(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
冇厘正经 = be not so decent as one should be(意译)
= have not a bit of seriousness(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
冇声气 = have got no information(意译)
= beyond hope(意译)
= have no sound and air(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
口花花 = talk frivolously(意译)
= speak frivolity(意译)
= have a flowery mouth(直译literlization)
谄媚 = flatter
= adulate
= fawn (on somebody)
= toady ( to somebody)
= curry favour (with somebody)
= play up to
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
冇趙雙 = not to double-cross somebody at all (意譯)
= it is not fish story (意譯)
= there is no… more than this (意譯)
= be absolutely genuine (意譯)
= be as true as a die (意譯)
= there is not another row(直譯literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
冇头乌蝇 = act/run helter-skelter (意译)
= do not act in a planned way (意译)
= a headless fly (直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/