心神恍惚 = lose one’s presence of mind(意译free translation)
= have a bee in one’s bonnet(意译free translation)
= suffer from fidgets(意译free translation)
= the heart becomes blurred and indistinct (直译literal translation)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
沒有留言:
張貼留言